烘焙 hōngbèi [cure] 用火烘干 [茶叶、烟叶等] 烘干 hōnggān [dry by fire] 藉火烤干 烘烤 hōngkǎo [roast;bake]∶由加热作用而使其(如面包)发脆、受热、变为棕色 烘烤面包 烘笼,烘笼儿 hōnglóng,hōnglóngr (1) [bamboo-frame dryer]∶竹片、柳条或荆条等编成的笼子,罩在炉子或火盆上,用来烘干衣物 (2) [hand warmer][方]∶烘篮 烘炉 hōnglú [oven] 火炉。烘焙、加热或干燥用的砖石炉灶 烘染 hōngrǎn [add shading around an object in a painting to make it stand out] 烘托点染 烘染者也。——蔡元培《图画》 烘托 hōngtuō (1) [add shading around an object to make it stand out]∶中国画的一种画法,用水墨或淡彩点染轮廓外部,使物像鲜明 (2) [set off by contrast;throw into sharp relief]∶陪衬,使明显突出 以写景烘托人物性格 烘云托月 hōngyún-tuōyuè [paint clouds to set off the moon;(fig) provide a foil to set off a character or incident in a literary work] 原指中国画中渲染云彩以衬托月亮。后比喻作画、作文时所用的一 种手法,从侧面着意点染描写,以烘托所描绘的事物 她的“创造者”用“烘云托月”的方法,一连描写了十来个在她身旁走过的或者从后赶上前的或者迎面而来的摩登女性。——茅盾《无题》
|